Irukkip piddi (grasp tightly!)

By Sri Skanda’s Warrior of Light (Ranee Rajeswari)

Irukkip piddi (grasp tightly!)

By Sri Skanda’s Warrior of Light (Ranee Rajeswari)

Irukkip piddi (grasp tightly!) (continued...)

By Sri Skanda’s Warrior of Light

January 15, 2008

Last night, I dreamt a nice dream that I was in the Thiruchendur Murugan Temple, standing in front of the mulasthaanam and glancing at my beautiful Murugan. As I was doing that, I noticed my lovely wife was also standing there behind me. As I was praying, the priest came and gave some prasadam (vibhuthi, coconut, fruit, etc.) to my wife. I didn’t want any of that because Murugan already knows what I want in my heart — His alagaana anbaana thiruvadi (his divine fragrant lotus feet)! I expressed my heart’s desire through prayer and then my wife and I were getting ready to leave. As I was about to leave, the priest said, “Go over to that table [in front of Murugan with all the puja items..i.e. villakku, deepam, incense, etc.] and take something there that is for you.”

I went over and to my surprise I found a gold, shiny Vel!!! I picked it up and glanced at it with awe and affection — realizing it as no different from Murugan — both are One — my eyes were completely mesmerized by this magnificent divine instrument. As I picked it up, light shone from the divine instrument as I held it in my right hand. As I did this, I was reminded of the dream that my mother had in 2005 (see above). I held the Vel tightly and then touched my eyes with it and I awoke.

Thank you Murugaa for your blessings. ippidi adiyen unda darshan kedekka unda thiru-Vel piddikka…intha paavi mahan ennathu puniyum sEythavan???? Adiyen enna yen mun jenmam sEythanaan??? ennakku theriyaa…unda paavi mahan Oru puniyumum sEra-illayae….ithu ellaam unda asirvathaam…ithu ellaam unda arul…ithu ellaam unda anbu. :’) :’) :’)

Unda thiru-paathathai unda kulanthaiyal epOvam dhyaanich-irrukka-vendum…unda atputha seer paatham-ku naangal epOvam thevaaram, thiruppugal, kanthar anubhuthi paadirukka vendum…unda thiruvadiki naangal epOvam thondu sera irrukka vendum. Dharma-valli nadanthu unda alagaana paathathai kaadchi-kedichu antha thirupaathathai thaan naangal ellaarumum cheravendum.

[English meaning: May your children always contemplate/meditate on your holy feet; may we always sing Thevaaram, Thiruppugal, Kanthar Anubhuthi hymns to your beautiful lotus feet; may we always serve that holy feet of yours; may you bless us to walk on the path of Dharma (righteousness) and by so doing, get the grace of your darshan of your that wonderful beautiful miracle-giving feet of yours and finally may we all merge into your holy feet!]

 

Om Jaya Jaya Mahavira Bhagavan Sri Skanda Namo Namaha!
Om Jaya Jaya Mahavira Bhagavan Sri Skanda Namo Namaha!
Om Jaya Jaya Mahavira Bhagavan Sri Skanda Namo Namaha!

AUM JAYA JAYA MAHAVIRA BHAGAVAN SRI SKANDA NAMO NAMAHA

Victory, victory to the Great Hero Lord Skanda, whom we worship